【駱日記】天氣先生:連太陽伯伯都好「hea」,陽光不像陽光。

「hea我」
  最近,我慣用的口頭禪是「hea我」。好喜歡「hea」這個港字,反映著現今港人的生活。一個「hea」字包含了很多意思:浪費、打發、無聊、虛耗等等。

  網友問近日我幹嘛不怎麼寫網誌,我說我在現實中生活,虛擬生活較少。的確如此,每次上網都在跟網友互「hea」,覺得大家都很無聊,乏味得很。

港人講忙
  另一個香港人常掛嘴邊的字,「忙」。

  有好一陣子,我都常常把這個「忙」字掛嘴邊。引用「能者多勞」的道理,大家彷彿覺得能幹的人應該很忙,反過來說,忙的人應該就很能幹。結果,香港人便以忙為傲,即使沒事都要找事來忙。又或是香港人不會一個人獨處,就盡量找事來填塞時間,不讓自己靜下來。

  最近,發現經常被人「hea」時,他們都會說「忙」。對他們而言毫不重要的人和事,何足掛齒。我又何必多費唇舌,多生事端呢。說忙,其實又有多忙呢?我總覺得有誠意有心者,會為事情預留時間或抽空。英文說得更好「make time for it」,時間從無到有地安排騰出。